LAW PARA TONTOS

law para tontos

law para tontos

Blog Article

Posted at 03:54h, 21 octubre Replicar Excelente trabajo, lo aproximación corto pero muy enriquecedor, resaltando los rasgos mas esenciales y/o fundamentales. Como estudiante de derecho me servio de mucho espero interactuar con ustedes, Gracias.

outside/within the law He took risks with his business dealings, but was careful to stay within the law.

1. Cuando se trate de sufrir a mango la construcción de carreteras o variantes u otras actuaciones en carreteras estatales que afecten a la ordenamiento territorial o al planeamiento urbanístico vigentes, el Profesión de Fomento deberá remitir el estudio informativo admitido inicialmente a las comunidades autónomas y entidades locales a las que afecte la proceder, al objeto de que examinen e informen en el plazo de un mes el trazado o actuación propuestos.

No es unánime la opinión de los independentistas en otras causas que Junts sigue considerando "lawfare", desde el "caso Pujol" -que ven orquestado por oscuras maniobras de la policía patriótica- al de las adjudicaciones a dedo de la expresidenta del Parlament Laura Borràs -que aduce fue condenada por su ideología- o el blanqueamiento de capitales procedente del narcotráfico que se atribuye a Gonzalo Boye, quien mantiene que se le persigue por ser abogado de Carles Puigdemont.

Todavía será indemnizable la depreciación originada en las fincas contiguas a carreteras que se construyan o a actuaciones que se lleven a mango en las mismas, como consecuencia del menoscabo en el estatuto legal de la propiedad, incluida la pérdida de edificabilidad reconocida y que no pueda compensarse en otro lugar.

1. Los programas de carreteras son el instrumento técnico y jurídico de la política viaria en parte de una Garlito de carreteras y deben contener las previsiones, objetivos y prioridades en relación con aquellos tramos de carreteras y sus instrumentos funcionales a los que se refieran.

4. En los contratos que la Sociedad Mercantil Estatal concluya con terceros para la construcción y/o explotación de las citadas carreteras se observarán las reglas siguientes:

5. Las conexiones de las carreteras de las redes de otras administraciones públicas con las carreteras del Estado sólo podrán apropiarse a mango, previa autorización del Ocupación de Fomento, en aquellos puntos en los que resulte más adecuado para optimizar la funcionalidad de las carreteras del Estado y su interconexión con otras redes.

Queda asimismo establecido el procedimiento para la inclusión en redes supranacionales de aquellas carreteras o tramos que reúnan los correspondientes requisitos para ello.

ⓘEsta oración no es una traducción de la flamante. Se pidió a los especialistas de derecho comparado de la Biblioteca Jurídica del Congreso de los Estados Unidos que analizaran las siguientes cuestiones.

El hecho de que nuestro sistema procesal pertenezca a una familia distinta, es una buena pista para entender por qué es tan diferente al Common Law

Del mismo modo, tampoco podrá contratarse en bloque la administración de todas las áreas de servicio que cuenten con instalaciones de distribución al por pequeño de productos petrolíferos con un mismo operador al por viejo o con operadores del mismo Agrupación empresarial.»

1. La zona de servidumbre de las carreteras del Estado está constituida por dos franjas de ámbito a entreambos lados de las mismas, delimitadas interiormente por la zona de dominio notorio y exteriormente por dos líneas paralelas a las aristas exteriores de la explanación, a una distancia de 25 metros en autopistas y autovíFigura y de 8 metros en carreteras convencionales y carreteras multicarril, medidos horizontalmente desde las citadas aristas.

To bring laws and Vivo life closer together is to organise the emancipatory evolution of a society. Aproximar las leyes a la realidad de la vida es organizar la evolución emancipadora de una sociedad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es también una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la calidad. But it is also a source of frustration and anger for law-abiding citizens. Pero es incluso una fuente de frustración y enfado para los ciudadanos que respetan la ralea. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una ley de amnistía otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. At the same time, an amnesty law protects the military personnel by giving them immunity from prosecution for their acts of violence and atrocities. Al mismo tiempo una calidad de remisión otorga a los militares impunidad por sus acciones de violencia y por sus actos de crueldad. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O admisiblemente ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. Or alternatively, no lawyer amsterdam software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright. O correctamente ningún programa es patentable: dependen entonces de las leyes internacionales que rigen el copyright. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Every country on this planet is connected with others, Ganador in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "clase de los vasos comunicantes". Every country on this planet is connected with others, Vencedor in the 'law of connected vessels'. Todo país de este planeta está conectado con el resto, como en la "condición de los vasos comunicantes". De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La estatuto antidiscriminación de este tipo no es una mejoramiento del principio de igualdad frente a la ley. Anti-discrimination legislation of this kind is not a refinement of the principle of equality under the law. La fuero antidiscriminación de este tipo no es una prosperidad del principio de igualdad en presencia de la ley. De Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.

Report this page